문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 JIMO-AI Dash! (문단 편집) == 가사 == ||<:> {{{#gray My love,}}} {{{#skyblue My place!}}} {{{#gray ココだよキミと!!}}} {{{#gray My love,}}} {{{#skyblue My place!}}} {{{#skyblue 코코다요 키미토!!}}} {{{#gray My love,}}} {{{#skyblue My place!}}} {{{#gray 너와 함께 여기에 있어!!}}} JIMO-AI Dash! JIMO-AI Dash! JIMO-AI Dash! 地元愛 JIMO-AI Dash and go! 지모아이 JIMO-AI Dash and go! 고향 사랑 JIMO-AI Dash and go! {{{#ffb7c5 愛は愛は見えない情報}}} {{{#ffd400 아이와 아이와 미에나이 죠오호오}}} {{{#purple 사랑은 사랑은 보이지 않는 정보}}} {{{#ffb7c5 どんな どんな 色や形なんだ?}}} {{{#ffd400 돈나 돈나 이로야 카타치난다?}}} {{{#purple 어떤 어떤 색깔이나 모양을 하고 있을까?}}} そうだな そうだな 無意識に 소오다나 소오다나 무이시키니 글쎄 글쎄 무의식적으로 {{{#ffb7c5 Ah!! 知ってるはずさ You really got!!}}} {{{#ffd400 Ah!! 싯테루하즈사 You really got!!}}} {{{#purple Ah!! 알고 있을 거야 You really got!!}}} {{{#red 愛の愛の種類がいっぱい}}} {{{#deeppink 아이노 아이노 슈루이가 잇파이}}} {{{#red 사랑의 사랑의 종류가 가득해}}} {{{#red なんだ なんだ いつの間にか育ってた}}} {{{#deeppink 난다 난다 이츠노 마니카 소닷테타}}} {{{#red 뭐야 뭐야 어느덧 자라 있었어}}} 「この場所が好き」 「코노 바쇼가 스키」 「이 자리가 좋아」 {{{#red Ah! キミと過ごすのが大好きさ}}} {{{#deeppink Ah! 키미토 스고스노가 다이스키사}}} {{{#red Ah! 너랑 함께하는 게 너무 좋아}}} {{{#skyblue どうしてワクワク続くのどうしてだろう}}} {{{#gray 도오시테 와쿠와쿠 츠즈쿠노 도오시테다로오}}} {{{#skyblue 어째서 설렘이 계속되는 걸까 어째서일까}}} {{{#ffb700 ねえ, キミ知ってるかい?}}} {{{#turquoise 네에, 키미 싯테루카이?}}} {{{#ffb700 있잖아, 넌 알고 있니?}}} {{{#skyblue ずっとずっと一緒にいたいよ}}} {{{#gray 즛토 즛토 잇쇼니 이타이요}}} {{{#skyblue 계속 계속 함께 있고 싶어}}} {{{#ffb400 ずっとずっと一緒にいたいからなんだ}}} {{{#turquoise 즛토 즛토 잇쇼니 이타이카라 난다}}} {{{#ffb400 계속 계속 함께 있고 싶어서 그래}}} みんな帰る場所を ココロに持とう 민나 카에루 바쇼오 코코로니 모토오 모두 돌아갈 곳을 마음에 두자 それは自分で決めちゃいな 소레와 지분데 키메챠이나 그건 스스로 정하렴 帰る場所を ココロに持とう だいじな場所 카에루 바쇼오 코코로니 모토오 다이지나 바쇼 돌아갈 곳을 마음에 두자 소중한 곳을 今日もね あったかい (JIMO-AI Dash!) 쿄오모 네 앗타카이 (JIMO-AI Dash!) 오늘도 따뜻해 (JIMO-AI Dash!) 今日もね ほっとできる (JIMO-AI Dash!) 쿄오모 네 홋토 데키루 (JIMO-AI Dash!) 오늘도 한숨 돌릴 수 있어 (JIMO-AI Dash!) いつだって 待っててくれる 이츠닷테 맛테테쿠레루 언제든지 기다려주는 My love, My place! ココだよキミと!! My love, My place! 코코다요 키미토!! My love, My place! 너와 함께 여기에 있어!! JIMO-AI Dash! JIMO-AI Dash! JIMO-AI Dash! 地元愛 JIMO-AI Dash and go! 지모아이 JIMO-AI Dash and go! 고향 사랑 JIMO-AI Dash and go! {{{#ffb7c5 愛が愛が高まり暴走}}} {{{#skyblue 아이가 아이가 타카마리 보오소오}}} {{{#ffb7c5 사랑이 사랑이 고조돼서 폭주해}}} {{{#ffd400 おっと おっと 楽しさとまらない}}} {{{#deeppink 옷토 옷토 타노시사 토마라나이}}} {{{#ffd400 앗 앗 즐거움이 멈추지 않아}}} {{{#ffb7c5 そうだよ そうだよ これからも}}} {{{#skyblue 소오다요 소오다요 코레카라모}}} {{{#ffb7c5 그래 그래 앞으로도}}} {{{#ffd400 Ah! キミと弾けたい}}} {{{#ffb700 I wish try!}}} {{{#deeppink Ah! 키미토 하지케타이}}} {{{#red I wish try!}}} {{{#ffd400 Ah! 너랑 춤추고 싶어}}} {{{#gray I wish try!}}} {{{#turquoise どうしてドキドキしてるの どうしてだろう}}} {{{#purple 도오시테 도키도키 시테루노 도오시테다로오}}} {{{#turquoise 어째서 두근두근하는 걸까 어째서일까}}} {{{#ffb700 ねえ, 君知ってるね?}}} {{{#red 네에, 키미 싯테루네?}}} {{{#gray 있잖아, 넌 알고 있지?}}} {{{#turquoise もっともっと広がりたくて}}} {{{#purple 못토 못토 히로가리타쿠테}}} {{{#turquoise 더욱 더욱 넓게 퍼지고 싶어서}}} {{{#ffb700 もっともっと広がっていいんじゃないかな}}} {{{#red 못토 못토 히로갓테 이인쟈 나이카나}}} {{{#gray 더욱 더욱 넓게 퍼져도 괜찮지 않을까}}} みんな帰る場所はココだからね 민나 카에루 바쇼와 코코다카라네 다들 돌아갈 곳은 여기니까 あとは自由に飛んでいっちゃえ 아토와 지유우니 톤데 잇챠에 그 후엔 자유롭게 날아가자 帰る場所はココだからね すてきな場所 카에루 바쇼와 코코다카라네 스테키나 바쇼 돌아갈 곳은 여기니까 근사한 곳 とおくへ あこがれて (JIMO-AI Dash!) 토오쿠에 아코가레테 (JIMO-AI Dash!) 먼 곳을 동경해서 (JIMO-AI Dash!) とおくへ 旅しても (JIMO-AI Dash!) 토오쿠에 타비시테모 (JIMO-AI Dash!) 멀리 여행을 떠나도 (JIMO-AI Dash!) いつだって 待っててくれる 이츠닷테 맛테테쿠레루 언제든지 기다려주는 My love, My place! ココだよキミと!! My love, My place! 코코다요 키미토!! My love, My place! 너와 함께 여기에 있어!! My love, My place! So take me higher, now! My love, My place! So take me higher, now! My love, My place! So take me higher, now! My love, My place! DAISUKI JIMOAI!! {{{#skyblue ずっと}}}{{{#ffb7c5 ずっと一緒にいたいよ}}} {{{#skyblue 즛토}}} {{{#ffb7c5 즛토}}} {{{#skyblue 잇쇼니 이타이요 계속}}} {{{#ffb7c5 계속 함께 있고 싶어}}} {{{#deeppink ずっと}}}{{{#ffd400 ずっと一緒だよずっと}}} {{{#deeppink 즛토}}} {{{#ffd400 즛토}}} {{{#deeppink 잇쇼다요 즛토 계속}}} {{{#ffd400 계속 함께할 거야 계속}}} {{{#turquoise もっと}}}{{{#purple もっと}}}{{{#turquoise 広がりたいね 못토}}} {{{#purple 못토 히로가리타이네}}} {{{#turquoise 더욱}}} {{{#purple 더욱}}} {{{#turquoise 넓게 퍼지고 싶어}}} {{{#ffb700 もっと}}}{{{#gray もっと}}}{{{#red 広がって}}}{{{#ffb400 繋がるよ 못토}}} {{{#gray 못토}}} {{{#red 히로갓테 츠나가루요}}} {{{#ffb700 더욱}}} {{{#gray 더욱}}} {{{#red 넓게 퍼져서}}} {{{#gray 이어질 거야}}} (Everybody JIMO-AI Dash!) みんな帰る場所はココだからね 민나 카에루 바쇼와 코코다카라네 다들 돌아갈 곳은 여기니까 あとは自由に飛んでいっちゃえ 아토와 지유우니 톤데 잇챠에 그 후엔 자유롭게 날아가자 帰る場所はココだからね すてきな場所 카에루 바쇼와 코코다카라네 스테키나 바쇼 돌아갈 곳은 여기니까 근사한 곳 とおくへ あこがれて (JIMO-AI Dash!) 토오쿠에 아코가레테 (JIMO-AI Dash!) 먼 곳을 동경해서 (JIMO-AI Dash!) とおくへ 旅しても (JIMO-AI Dash!) 토오쿠에 타비시테모 (JIMO-AI Dash!) 멀리 여행을 떠나도 (JIMO-AI Dash!) いつだって 待っててくれる 이츠닷테 맛테테쿠레루 언제든지 기다려주는 My love, My place! ココだよキミと!! My love, My place! 코코다요 키미토!! My love, My place! 너와 함께 여기에 있어!! My love! (JIMO-AI Dash!) My love! (JIMO-AI Dash!) そう, 愛が愛がいっぱいいっぱいあるからね! 소오, 아이가 아이가 잇파이 잇파이 아루카라네! 그래, 사랑이 사랑이 가득 가득 있으니까!|| [[분류:러브 라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:2020년 노래]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기